Sunday, February 13, 2022

TUGAS : THE CONTEMPORARY LINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDY OF L3 ACQUISITION

 

THE CONTEMPORARY LINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDY OF L3 ACQUISITION

Created by :

Name                   : Anni Alimatul Azizah

St. Number         : 1501070224

Class                    : B

 

A.  INTRODUCTION

Prior to the 1960s, little was known about the acquisition and processing of language for people who speak more than one. In fact, at the time the commonly held view was that bilingualism was subtractive for academic, linguistic and cognitive development more generally (e.g., Thompson, 1952). Since then, however, research has shown that such a perspective is not supported. Controlled studies over the past five decades more or less all point in the same direction, showing that children sufficiently exposed to more than one language acquire both effortlessly and display few qualitative differences in the path of acquisition as compared to monolinguals (see, e.g., Meisel, 2011). This does not mean that naturalistic child bilinguals necessarily show equal knowledge of both languages in adulthood. Most bilinguals develop one language more dominantly than the other, especially when one of the two languages is a heritage language, typically limited to the home (see, e.g., Montrul, 2008, 2015). However, where there is fair opportunity to become a balanced bilingual—for example, where schooling and literacy are provided in both languages and/or where there is societal bilingualism—differences between monolinguals and bilinguals in adulthood are less pronounced (see, e.g., Kupisch and Rothman, in press). In addition to knowing that more than one language can be acquired as naturally as one, bilingualism of course affords a myriad of benefits, ranging from communicative, social, emotional and cognitive, potentially across the lifespan (e.g., Bialystok, 2009; see Bialystok, in press, for discussion of the current debate in this regard). It is perhaps not surprising, in this light, that the past few decades have witnessed a sharp increase in linguistic and cognitive science studies of bilingualism (see, e.g., Kroll and Bialystok, 2013; Serratrice, 2013; Slabakova, 2016).

One might wonder if there are inherent and insurmountable differences in subtypes of bilingualism related to age. Can adults who have normally acquired an L1 in childhood acquire additional languages throughout the lifespan? Adult second language (L2) learners are of course a subtype of bilingual, precisely because they too have communicative competencies in more than one language. There is, however, considerable debate as to whether an adult has the same potential to acquire language in the way that children do. The Critical Period Hypothesis (Lenneberg, 1967) applied to L2 acquisition maintains that adults are destined to learn language in a qualitatively different manner and/or represent language differently in the mind/brain as a byproduct of neurological maturation (see DeKeyser, 2000; Long, 2005; Rothman, 2008, for review). Although contentiously debated for decades, much research in adult L2 acquisition—in particular evidence from neurolinguistic and language processing studies—questions the idea that differences between child and adult acquisition, which are observable and thus no one denies, follow from any loss in neurological plasticity associated to language acquisition and processing (see Roberts et al., in press, for review).

If one takes the position that language is in principle acquirable and processable using the same mental apparati irrespective of age, then one must explain the gamut of variation seen across individual learners that does not pertain to children. At least part of a reasonable explanation will include influence from the L1, otherwise known as cross-linguistic influence (CLI) or transfer. That previous linguistic experience/knowledge affects subsequent language acquisition and performance is virtually undeniable. The extent to which it is a primary or at all an explanatory reason for child vs. adult differences is also a highly contested question in modern language sciences. Furthermore, we know that language-to-language influence is not only true of the scenario where an L2 acquired in adulthood is affected by an L1. There is considerable evidence indicating that influence can (eventually) be bidirectional, that is, L1L2 initially and then L2L1 at later stages of L2 proficiency (e.g., Dussias, 2004; Dussias and Sagarra, 2007). We also know that young children exposed to two languages, either simultaneously (2L1) or successively (child L2), exhibit cross-linguistic influence. In fact, young children acquiring an L2 show very similar patterns of influence from their L1 to those of adult L2 learners (see, e.g., Haznedar, 2013; Schwartz, 2003).

The above is but a mere, non-exhaustive glance at the burgeoning literatures on language acquisition, language processing and the cognitive science of bilingualism that have amassed over the past 50 plus years. Understanding the mental, neurological and linguistic processes of bilingualism, in all types, is crucial because more than half of the world is at least bilingual. In fact, much of the world is truly multilingual. As determined by age of onset, environment and more, like bilingualism, multilingualism applies to a spectrum of contexts under which three or more languages are acquired. Yet, compared to the progress and keen interest that has applied to bilingualism in linguistics, neuroscience, psychology and cognitive science over the past 50 years, very little work has been done on true multilingualism in this same time period. However, in the past decade or so, there has been a sharp increase in interest and research output. Is multilingualism really different from bilingualism or simply more of the same? Will cross-linguistic influence present differently when there is more than one potential source? Will the so-called benefits of bilingualism increase in multilingualism because there are more languages in a single mind? Are the psychological realities the same across bilingualism and multilingualism? If not, what knock-on effects can be predicted for language processing and production in multilingualism? These are just some questions that at present dominate research programs of multilingualism and, not surprisingly, characterize the research questions addressed explicitly in the papers that comprise this volume. There have been other special issues of journals focusing on the formal linguistic and cognitive aspects of multilingualism in recent years (e.g., Falk and Bardel, 2010 [International Review of Applied Linguisitics]; García Mayo and González Alonso, 2015 [Bilingualism: Language and Cognition]; Rothman, Iverson and Judy, 2011 [Second Language Research]). Nevertheless, this one stands out in several ways: Firstly, although the fields of psycholinguistic and formal linguistic studies of multilingualism are young, they have grown exponentially in a very short period of time and this issue represents the true state of the science at present time. Secondly, this issue stands alone in providing contributions that address broad and narrow questions in one place and thus offers cutting-edge views regarding the need for integration between formal and psycholinguistic approaches, as well as the methodological innovations and theoretical insights (including the introduction of several new models of multilingual acquisition and processing) that will prove influential to the expansion of multilingual research in the near future. In the remainder of this introduction, we contextualize the papers that are included in this issue, foregrounding how they fit into the current state of multilingual research.

B.   DISCUSSION

After more than two decades of dedicated research into multilingualism, it is now generally agreed that there are linguistic and cognitive reasons to consider the acquisition of a second (L2) and third or further (L3/Ln) language as distinct processes (e.g., De Angelis and Dewaele, 2011; Rothman et al., 2013). Until recently, L3 learners were often subsumed, mostly inadvertently—e.g., when so-called L2 populations included multilingual individuals—under the umbrella of second language acquisition (L2A). An important oversight regarding the initial state between an L2 and L3/Ln underlay this practice: second and third language learners (L2ers and L3ers) come to the process with linguistic and relevant cognitive backgrounds that differ both quantitatively and qualitatively. By definition, a true L2er is a monolingual at the initial state of L2 acquisition, whereas an L3 learner is a bilingual—potentially of various types (simultaneous, child L2, adult L2)—at the initial state of L3 acquisition. It is thus particularly relevant to know and then attempt to factor into models of third language acquisition (L3A) what bilingualism itself entails for sequential multilingual acquisition.

With a few notable exceptions (e.g., Klein, 1995; Leung, 2001), early research dealing with multilingual individuals focused mainly on the lexicon. In an extension of long-lasting debates in bilingualism (e.g., Costa et al., 1999; Hermans et al., 1998), the processing literature has typically been concerned with cross-linguistic influence understood as interference in lexical access and retrieval, and with what this phenomenon can reveal about the architecture of the multilingual lexicon (e.g., Dijkstra, 2003; Lemhöfer et al., 2004). Preceded by relatively few seminal papers (e.g., Ringbom, 1986; Singleton, 1987; Stedje, 1977; Vildomec, 1963), the early 2000s witnessed a boom in studies focused on multilinguals as L3/Ln learners, who are vulnerable to instances of CLI related to the creation, development and processing of L3 lexical representations (e.g., Ecke, 2001; Hall and Ecke, 2003; Hammarberg, 2001). While CLI or transfer was almost unanimously assumed to come from either the L1 or the L2, the question remained as to whether one language or the other played a more prominent role and, if so, why A number of potential factors were proposed from early on (see, e.g., Hammarberg, 2010, for discussion), including—but not limited to—proficiency, recency of activation, L2 status and typological similarity between the L3 and any pre-existing languages. Note that, even in early literature (e.g., Ringbom, 1986), the latter was considered at the time to be at least partly dependent on learners’ perceptions, thus referred to as ‘psychotypology’ (cf. Kellerman, 1983). Two of these factors received special attention (and gathered empirical support): some of the evidence pointed to a critical role of (psycho)typology (e.g., Cenoz, 2001; De Angelis and Selinker, 2001), whereas other authors (e.g., Ecke, 2001; Hammarberg, 2001) considered the L2 as the default interlingual supplier (Williams and Hammarberg, 1998: 304).

Within the last decade or so, these themes have percolated into the emerging field of formal approaches to L3 morphosyntax, where two of the three well established models advocate for L2 status and overall structural similarity (typological proximity), respectively, as the main factor for selection of morphosyntactic transfer in L3, either at the initial stages only or throughout development (e.g., Bardel and Falk, 2007; Rothman, 2011, 2015). This research emerged as a result of pondering how central questions of theoretical importance within the more established field of formal linguistic approaches to bilingualism might be answered differently when applied to multilingualism (e.g., García Mayo and Rothman, 2012; Rothman et al., 2011). To be sure, L3/Ln acquisition presents increased complexity on at least two fronts: the first is the initial stages of interlanguage formation, as multiple grammatical configurations have been realized in the learner’s previous languages and are thus available for transfer (see, e.g., González Alonso and Rothman, this issue). The second is the lower predictability of developmental patterns—linguistically and otherwise—, which will likely be sensitive to CLI and a myriad of other cognitive factors well beyond the initial stages. Green (this issue), Schroeder and Marian (this issue) and Slabakova (this issue) deal at length with the latter of these two complexities. In the following sections we briefly discuss how the articles in this special issue contribute to pushing the boundaries of the field by expanding on previous topics, innovating in methodology and opening up new questions to be solved in, and through, multilingualism.

Irrespective of their theoretical background and the various factors that are put forward as deterministic for L3 development, all of the proposals advanced in the last two decades share an interest in modeling the mechanisms that regulate L3 morphosyntactic transfer. Specifically, the focus has been placed on how the linguistic parser solves the optionality that stems from the unique L3 setting, as two or more systems are in principle available to influence the acquisition of the target L3. Crucially, all models assume that this is not done at random, and that one or more (linguistic and/or cognitive) variables take precedence over others in determining which of the previously acquired linguistic systems will be selected as the source of transfer.

Besides the proposal of different “driving factors”, the models vary along two important dimensions in terms of how they conceptualize transfer in L3 acquisition. The first dimension is temporal, and concerns the stage at which the majority of previous language transfer is assumed to take place (i.e., equally throughout development or at a particular point). The second is quantitative, and has typically been framed in terms of wholesale vs. property-specific transfer. While not entirely mutually exclusive, the different positions taken by the models within these two dimensions generate different predictions for the initial stages of L3 interlanguage and indeed for L3 development over time. Of course, not all possible combinations have been contemplated in the literature. For example, no formally articulated model advocates wholesale transfer of one of the previous languages beyond the initial stages of L3 acquisition. Similarly, no theory that sees transfer as a property-specific operation limits the scope of its occurrence to any particular stage of development.

Formal linguistic inquiries into L3 acquisition have been dominated by three models of morphosyntactic transfer. These three proposals share the assumption that transfer takes place as a result of cognitive economy, to avoid redundancy in language acquisition overall. The Cumulative Enhancement Model (CEM; Berkes and Flynn, 2012; Flynn et al., 2004) maintains that transfer takes place on a property-by-property basis throughout development. By contrast, the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013, 2015) was put forward to explicate a hypothesized instance of initial stages wholesale transfer of one of the previously acquired languages, the result of which is taken to be the initial L3 interlanguage grammar. The L2 Status Factor (L2SF; Bardel and Falk, 2007, 2012; Falk and Bardel, 2011; Falk et al., 2015), does not explicitly fall on one side or another—at least in the published record—with regard to a strong position on wholesale vs. property-by-property transfer, but seems to advocate a position whereby the largest amount of default L2 transfer would come at the earliest stages. Each model proposes a main factor driving the selection of a transfer source: maximal facilitation (CEM), order and manner of acquisition (L2SF) and overall structural similarity to the target L3 (TPM). The present issue formally introduces two new models that share features with the CEM (and, to some extent, with the other theories) and seek to provide a more articulate description of at least two central contentions: property-specific transfer and a constant push for maximal facilitation and non-redundancy in acquisition. Their particular task is to reconcile these two claims with the now abundant evidence of non-facilitative transfer (see, e.g., Falk and Bardel, 2010; Rothman, 2015, for discussion), while spelling out the mechanisms that underlie the process of transfer source selection. The Linguistic Proximity Model (LPM; Mykhaylyk et al., 2015; Westergaard et al., this issue) proposes that structural similarity between the L3 and previously acquired languages takes priority over other factors such as order or manner of acquisition, but that this similarity is considered at the level of individual properties (cf. the TPM). Crucially, and since all prior languages remain active throughout the acquisition process, facilitative influence from a targetlike property in the L1 or the L2 can be limited or even thwarted by non-targetlike influence from the other language.

The Scalpel Model (Slabakova, this issue) expands on this idea by providing a comprehensive—although not necessarily exhaustive—list of factors that conspire to obscure or block the effects of facilitative transfer in L3 acquisition. Slabakova also argues that grammar development in multilingualism is sensitive to property-level variation and hence transfer does not need to obtain in full at the initial stages. She further highlights variables such as processing complexity, misleading input and construction frequency in the target L3 as also applying at a property level—that is, they are different for different grammatical properties—and therefore potentially interfering in the process of similarity evaluation between the languages that is meant to give rise to facilitative transfer.

González Alonso and Rothman (this issue) provide an epistemological commentary on the development of the field. They propose that attempts at modelling transfer phenomena across L3 development itself should ideally expand conservatively from the currently available knowledge base, primarily comprised of studies focusing on novice or lower-proficiency learners. They argue that the predictions of all models, irrespective of their scope, apply most unambiguously to the initial stages of L3 acquisition, when there is a greater demand for the creation and development of new representations. Drawing on data from previous studies, they show how the predictions of the existing models can be followed across development, how these interact with learnability constraints as described in formal linguistic theory, and how several factors are likely to obscure so-called transfer observations as L3 interlanguage development progresses.

Notwithstanding expectable differences in their approach and understanding of transfer phenomena in L3 acquisition, all authors agree that more and better controlled studies will provide essential data to adjudicate between competing proposals. This involves, among other things, the proliferation of methodological standards that allow us to isolate important variables, both for participant groups and for the linguistic structures and items investigated in any given study. To control for speaker profile-related variation, a case has been made for using groups that are mirror images of each other with respect to their L1-L2 background (i.e., L1 A – L2 B vs. L1 B – L2 A; e.g., Falk and Bardel, 2010; Rothman, 2011, 2013). When it comes to variation in factors pertaining to linguistic properties, the use of corpora can allow us to objectively measure variables such as construction frequency, which are likely to interact with both CLI/transfer and acquisition throughout L3 development (e.g., Slabakova, this issue). The following section introduces two articles in this special issue that argue in favour of these methodological criteria to shed light on some of the most contentious variables in multilingualism and non-native language acquisition more generally.

Although the majority of research investigating the mechanisms and consequences of transfer in L3 acquisition has been conducted within the domains of morphosyntax and the lexicon, some important contributions have come from studies in phonology (e.g., Cabrelli Amaro and Rothman, 2010; Lloyd-Smith et al., in press; Wrembel, 2010, 2012), some of which explore the less commonly studied phenomenon of regressive transfer—that is, CLI from the L3 to one or both of the previously acquired languages (see, e.g., Cabrelli Amaro and Rothman, 2010). This is the case of Cabrelli Amaro (this issue), where two groups of Spanish-English sequential bilinguals with either Spanish or English as their L1 and Brazilian Portuguese as their L3 are compared in order to investigate the potential effects that the L3 might have on their Spanish phonology, which may be different depending on whether Spanish was acquired before or after puberty. Two methodological aspects of this study are particularly relevant. The first is that the mirror image groups allow the author to control for the age of acquisition (AoA) variable, much in the same way that is proposed for order of acquisition in studies evaluating models of transfer in L3 morphosyntax. The second is that both production and comprehension are tested in the same speakers, reflecting an asymmetry in their performance.

Most of the theories that have been proposed so far to model various phenomena in L3 acquisition hinge on the linguistic parser’s ability to evaluate multiple, diverse and often subtle linguistic cues in the input (see, e.g., Rothman, 2015; Slabakova, this issue; Westergaard et al., this issue). However, as with any attempts at modeling developmental sequences within a particular acquisition setting, it is essential to understand what learners are being exposed to in order to have realistic expectations of the end-states and trajectories we might observe. Wulff (this issue) argues that corpus-linguistics approaches are optimally suited to provide an appropriate characterization of the L3 input. For example, they can tell us how often L3 learners are really exposed to certain constructions, which is not necessarily deducible from raw frequency counts or native speaker intuitions. These methods can enhance our understanding of the variables that ultimately shape L3 interlanguage development, and they are highly compatible with, as well as complementary to, experimental approaches, allowing for a more naturalistic examination of large numbers of factors that would be difficult to control for in an experiment. The use of corpora is also optimally compatible with multiple theoretical understandings of language, especially usage-based approaches, which have been applied to L3 morphosyntactic acquisition in recent years (e.g., Sanz et al., 2015).

An essential prerequisite to modeling individual differences in L3 development is understanding where this variability originates. Most formal models of L3 morphosyntactic transfer assume that the key to these differences is the diverse landscape of linguistic backgrounds that groups of L3 learners typically present, and derive their predictions on the basis of grouping factors that are, in some way or another, related to learners’ linguistic profiles and the chances for interplay between the languages involved for any given speaker. Green (this issue) comments on the relative validity of this assumption from the perspective of language control systems. In essence, the argument is made that individual L3 interlanguage grammars will be shaped, from the very beginning, by the interfacing of different types of language control processes. These include, for example, the top-down activation of lexical entries and grammatical properties, and the bottom-up interaction of the linguistic input with the set of existing representations. Since the outcome of this interfacing is likely to be different for each individual speaker, the psychological reality of the situation should lead us to expect a larger amount of variability throughout L3 development, even for the same learner groups. In this sense, it may be unreasonable to expect that the predictions of the models are always mutually exclusive and experimentally discernible, even if they predict general trends for particular language triads. In line with other authors (see, e.g., González Alonso and Rothman, this issue), Green suggests that a range of experimental methods applied within longitudinal studies is required to capture the nature of this variability. Indeed, the use of cross-sectional and longitudinal designs is arguably one of the best ways to chart some of these variables across the developmental sequence for the same group of learners. While this type of studies is not unprecedented in the field (e.g., Cabrelli Amaro et al., 2015; García Mayo and Villarreal Olaizola, 2011; Sánchez, 2015), much future work on L3 acquisition is called for to adopt this methodological approach if we seek a better understanding of individual trajectories to L3 proficiency.

One of the most valuable features of this special issue is that it broadens our perspective on multilingualism by questioning tacit assumptions that are in some way the legacy of previous misconceptions. Much in the same way that L3 acquisition was, for decades, not understood as significantly different from L2 acquisition, it is fair to ask whether the consequences of multilingualism for domain-general cognition are in fact the same as those of bilingualism. For the past 30 years, the psychological literature on bilingualism has accumulated evidence on advantages for bilinguals in terms of cognitive reserve (e.g., Grant et al., 2014; Schweizer et al., 2012), resistance to cognitive decline (e.g., Schroeder and Marian, 2012), inhibitory control (see, e.g., Bialystok, 2009, for review) and enhanced memory generalization in children (e.g., Brito and Barr, 2012). Although some work has been conducted on cognitive functioning in old bilingual vs. multilingual speakers (e.g., Chertkow et al., 2010; Kavé et al., 2008) and aphasia recovery in these two populations (see, e.g., De Bot and Jaensch, 2015, for review), the effects of multilingualism on general cognition have not previously been systematically compared to those of bilingualism. Schroeder and Marian (this issue) provide a thorough review of the available literature contrasting the results of these two populations on several verbal and non-verbal tasks, across the lifespan. Their analysis leaves little room for doubt as to the fundamentally different nature of these two phenomena in terms of their impact on several domains of cognition: while they find cognitive reserve to be enhanced in multilinguals as compared to bilinguals and the advantage in inhibitory control to be comparable in children and young adults, trilinguals do not display the improved memory generalization skills—when compared to monolinguals—that bilingual speakers seem to have.

C.   CONCLUSION

The past decade’s explosion of research into multilingualism is the result of a growing awareness that acquiring (and maintaining) several languages is different from bilingualism, in a number of ways. The seven papers in this special issue address important questions that are related to multilingual language control processes, cross-linguistic influence/transfer, initial stages vs. development, order of acquisition vs. structural proximity, wholesale transfer vs. property-by-property learning, and the possible effects that multilingualism may have on memory, cognitive reserve and executive function.

New theoretical models are proposed, innovative methodologies are discussed, and an epistemological commentary on the development of the field is offered. Together, the papers provide a broad picture of the current state of the art and outline new perspectives and future research questions for the rapidly expanding field of multilingualism and L3/Ln acquisition.

 

D.  REFERENCE

Bardel C and Falk Y (2007) The role of the second language in third language acquisition: the case of Germanic syntax

Cenoz J (2001) The Effect of Linguistic Distance, L2 Status and Age on Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition. In: Cenoz J, Hufeisen B, and Jessner U (eds), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multilingual Matters.

Green DM (2016, this issue) Trajectories to third-language proficiency. International Journal of Bilingualism.

Hammarberg B (2001) Roles of L1 and L2 in L3 Production and Acquisition. In: Cenoz J, Hufeisen B, and Jessner U (eds), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multilingual Matters.

Klein EC (1995) Second vs. third language acquisition: Is there a difference? Language Learning.

Sanz C, Park H in and Lado B (2015) A functional approach to cross-linguistic influence in ab initio L3 acquisition. Bilingualism: Language and Cognition.

Slabakova R (in press, this issue) The Scalpel Model of Third Language Acquisition. International Journal of Bilingualism.

Wrembel M (2012) Foreign accentedness in third language Acquisition; the case of L3 English. In: Cabrelli Amaro J, Flynn S, and Rothman J (eds), Third Language Acquisition in Adulthood, Amsterdam: John Benjamins.

TUGAS : PHONOLOGICAL THERAPY WITHIN A PSYCHOLINGUISTIC FRAMEWORK: PROMOTING CHANGE IN A CHILD WITH PERSISTING SPEECH DIFFICULTIES

 

PHONOLOGICAL THERAPY WITHIN A PSYCHOLINGUISTIC FRAMEWORK: PROMOTING CHANGE IN A CHILD WITH PERSISTING SPEECH DIFFICULTIES

Created by :

Name               : Anni Alimatul Azizah

St. Number      : 1501070224

Class                : B

 

A.    INTRODUCTION

There is an ongoing call for intervention studies in speech and language therapy literature (Sommers, Logsdon and Wright 1992, Enderby and Emerson 1995, Frattali 1998, Crosbie and Dodd 2001, Gibbon, McNeill, Wood and Watson 2003). Intervention is of benefit not only to the individual child but also in contributing to evidence-based practice. Approaches to providing this evidence base differ: some have emphasized the need for randomized controlled trials (RCTs), the ‘gold standard’ of efficacy research (e.g. see Fahey, Griffiths and Peters 1995, Glogowska, Roulstone, Enderby and Peters 2000). Others have carried out effectiveness studies in real life clinical settings focusing on a single child, or small numbers of individual children (e.g. Broom and Doctor 1995, Holm and Dodd 1999, Crosbie and Dodd 2001, Spooner 2002).

Each of these approaches has value: RCTs are a powerful means for testing experimental hypotheses using methods designed to reduce bias. However, such studies may fail to provide information on how intervention works, the duration or intensity of intervention that is needed to bring about change, or the specific details of treatment that may be effective in the treatment of certain individuals (Frattali 1998). Single subject designs are able to answer some of these questions, and solve the problems associated with subject homogeneity in that subjects serve as their own control. Single case studies afford the opportunity to ‘get inside therapy’ as urged by authors such as Clark and Elliot (1992) and Byng, Van der Gaag and Parr (1998).

Intervention studies have value not just in their contribution to the efficacy database, but also in terms of increasing our theoretical knowledge (Bishop 1998, Baker, Croot, McLeod and Paul 2001). Psycholinguistic models can be used to develop and test theories about the processes that underlie speech production in individual children. When the intervention is carried out in a controlled way, the outcomes of the programme allow one to return to the theoretical starting point, and reconsider the nature of the speech and language processing system.

Psycholinguistic approaches to the assessment and remediation of speech-disordered children are well established (e.g. Stackhouse and Wells 1997, 2001; Chiat 2000). Such approaches are valuable in giving clinicians a theoretical base from which to drive the intervention process. Psycholinguistic assessment relies on theoretical models of speech processing from which hypotheses about the level of breakdown leading to the speech difficulties can be generated and systematically tested (Stackhouse and Wells 1997). The aim is to find out where on the model the child’s speech processing skills are breaking down, and to consider how one might remediate these difficulties. Examples of model-based interventions include the single case studies reported by Bryan and Howard (1992), Broom and Doctor (1995), Waters, Hawkes and Burnett (1998), Norbury and Chiat (2000), Crosbie and Dodd (2001), Spooner (2002) and Stiegler and Hoffman (2001).

Psycholinguistic approaches have developed partly in response to dissatisfaction with more traditional medical diagnostic categories. The traditional approach to the classification of speech and language disorders does not focus on each person as an individual with a unique deficit in his or her processing system. The focus is on grouping people with broadly similar aetiologies or symptoms, by implication suggesting that the same treatment might be applicable to all members of the group.

However, studies have shown that children with superficially similar speech difficulties may have very different patterns of underlying processing deficit (e.g. Ruscello 1995, Stackhouse, Nathan, Goulandris and Snowling 2002, Chiat 2000, Dodd and Bradford 2000). The psycholinguistic approach is concerned with investigating underlying processing skills. If intervention is carefully targeted at an individual’s specific point of breakdown, and carried out with an awareness of the strengths and weaknesses that underlie the individual’s speech processing system, then it seems more likely that (a) intervention will be successful in bringing about change in the speech processing system, and (b) if intervention is not successful then it is possible to isolate the level of the speech processing system that therapy tasks were tapping, and make appropriate revisions.

However, speech and language processing models have inherent limitations, and even if further refined, it is doubtful if they could ever shape the clinical process in isolation. Not all single case studies use psycholinguistic models as their theoretical springboard. Many single case studies have relied mainly on linguistic theory and phonological analyses in planning and evaluating interventions (e.g. Weiner 1981, Monahan 1986, Saben and Ingham 1991, Bernhardt 1992, Barlow 2001).

This paper aims to show how a psycholinguistic approach can be combined with a linguistic approach in intervention with a school age child with a phonological disorder. The intervention study draws on knowledge from two key areas: developmental psycholinguistics and child phonology. It is suggested that the psycholinguistic approach is useful in answering the question: ‘How?’ - How is intervention going to work, i.e. how is change to be brought about in the individual’s speech processing system? Knowledge from linguistics – in this case phonology - enables us to answer the more specific ‘what?’ question, i.e. what is the content of intervention? e.g. what are the stimuli that will be used in the activities?

There are few model-based intervention case studies that have attempted to couch phonological intervention within an explicit psycholinguistic framework. Bryan and Howard (1992) described intervention for a five-year-old child with severe phonological difficulties. The child’s speech processing difficulties were investigated through a series of psycholinguistically-motivated tasks and interpreted in the light of current models of speech and language processing. In addition a phonological analysis of the child’s surface speech errors took place, with both sets of data used to inform intervention planning.

Waters et al. (1998) more explicitly emphasized the need to integrate psycholinguistic information with phonological information in their report of intervention with a five-year-old boy with unintelligible speech. They suggested that while phonological analysis and psycholinguistic assessment are essential for a principled approach to intervention, they may not always be sufficient: children’s attitudes, behaviours and preferred learning styles also need to be taken into account.

More recently Ebbels (2000) investigated the speech and language processing skills of a 10-year-old child with a hearing impairment. Specific points of breakdown for individual phonological contrasts were identified, with detailed input and output phonological analyses interpreted within a broader psycholinguistic framework. The results of the investigation showed that for some children there is not a single level of breakdown, but rather there may be multiple levels of difficulty with specific phonological contrasts implicated at particular levels.

Each of these papers approached assessment and intervention in different ways. However, they share a common concern with the nature of their participant’s underlying phonological representations. Edwards, Fourakis, Beckman and Fox (1999) outline the evolution of representation-based approaches to understanding children’s phonology, and suggest that characterizing children’s phonological competence in terms of representations and the constraints acting on them allows for a richer conceptualisation of phonological development, than traditional derivational and ‘normalizing’ approaches.

A further reason for careful investigation of underlying phonological representations and phonological processing ability is because of the close relationship between these skills and reading and spelling abilities. The association between phonological processing difficulties and reading and spelling problems has been shown in a number of single case studies (e.g. Campbell and Butterworth 1985, Snowling, Stackhouse and Rack 1986) and experimental investigations comparing dyslexic children with normally developing readers (e.g. Wagner and Torgeson 1987). For school-age children with persisting speech problems, understanding of the child’s underlying difficulties can have important implications for speech, language and literacy support.

In this study, we describe the assessment, intervention planning, intervention and evaluation that took place with a girl aged 6;5 at the start of the study. The child, who we call Katy, had severe and persisting speech difficulties. The aim of the research was to determine if psycholinguistically-based intervention could result in (a) specific and (b) generalized improvements in the speech production of a child with severe and persisting difficulties.

B.     DISCUSSION

This paper aimed to determine if psycholinguistically-based phonological therapy could lead to (a) specific and (b) generalized improvements in the speech production of Katy, a child with severe and persisting difficulties. Results from the micro evaluation showed significant improvements in Katy’s speech – as well as other areas such as spelling and auditory discrimination between real words. Katy’s response to the intervention programme is summarized in table , which returns to the specific questions posed earlier.

In terms of speech at the single word level, the following questions were asked: Will phase I intervention result in an increased count of final consonants in the treated word lists (A and B)? Will exposure to orthographic forms promote faster learning,i.e. after phase I will list A (speech and spelling treatment) show more improvement than list B (speech only treatment)? After intervention phases I and II, will Katy’s final consonant count (FCC) for list C (untreated controls) also improve beyond chance level?

Questions addressed by the intervention programme

Area

Question

Answers

Single Word Speech

Will phase I intervention result in an increased count of final consonants in the treated word lists (A and B)?

Yes

After intervention phases I and II, will Katy’s final consonant count (FCC) for list C (untreated controls) also improve beyond chance level?

Yes

Will exposure to orthographic forms promote faster learning, i.e. after phase I will list A (speech and spelling treatment) show more improvement than list B (speech only treatment)?

No

Connected Speech

Will Katy’s FCC for target words used in a short carrier phrase improve in phase I and II, as Katy’s speech processing system is modified?

No

Phase III specifically addresses connected speech. Will it result in significantly increased FCCs in connected speech productions in the treatment lists A and B?

Yes

After intervention phase III, will Katy’s FCC for list C items (untreated controls) in connected speech also improve beyond chance level?

Yes

Spelling

Will Katy’s ability to indicate final segments in spelling improve following three phases of intervention for speech?

Yes

Auditory Discrimination

Will improved speech production result in improved ability to discriminate between treatment stimuli and phonetically similar words?

Yes

Will increased experience with production of final consonants result in improved discrimination of novel words that differ in terms of final segments?

No

 

After the first phase of intervention, Katy’s use of final consonants in single words increased significantly not only for the treatment lists but also for the untreated, matched control set. This suggests that generalized change had been brought about, rather than being limited to the specific items that she had been introduced to in the intervention. Intervention phase I offered different treatments for the stimuli lists A and B, with A items being given a treatment that explicitly utilised written forms to promote speech, and B items focusing solely on speech. There was no significant difference in the outcomes from these two different treatments.

This result is surprising given the theoretical argument that spelling ought to promote speech (e.g. Foorman, Francis, Novy and Liberman 1991, Gillon 2002), and also in terms of the initial identification of Katy’s strengths that included awareness of written forms.

It has been noted that as a non-word reading task was not administered, Katy may have been utilizing a whole word reading strategy or visual memorization to recognize the words rather than decoding per se. Her apparent orthographic knowledge may not be phonologically-based, i.e. she may be at a logographic stage of reading and lacking the phonological base that would support speech development. Stackhouse and Wells (1997) link their developmental phase model with Frith’s (1985) model of literacy development (figure ).

Figure: The relationship between the phases of speech and literacy development: Developmental model for speech and literacy (from Stackhouse and Wells 1997; Frith 1985).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It has been suggested that Katy was in the whole-word phase of speech development at the start of the intervention. This is consistent with her literacy development being at the logographic stage. Katy progressed to the systematic simplification phase of speech development, but has yet to master the skills of the assembly and metaphonological phases of speech development before she will have the skills associated with Frith’s alphabetic literacy stage.

After the second phase of intervention, further significant gains were made in single word speech production. Again, this change was not limited to the treatment lists but also for the untreated, matched control sets suggesting that generalized change had been brought about. Following the third phase of intervention, which focused on connected speech, Katy showed a decrease in her production of CVC stimuli in single word naming tasks. This decrease may be attributable to the focus of the intervention in each of the phases: phase I and II focused on single word production and had an effect at this level for each of the three matched stimuli lists.

Phase III involved work on connected speech only: no work was done directly on single word production. The single word task may have been perceived by Katy as less important than tasks involving connected speech. On the other hand, a recency effect may have been acting so that at each post-intervention assessment Katy performed well on whatever had been addressed most recently in the preceding intervention, but these gains were not maintained in the longer term. However, data from T5 (long-term follow-up) suggests that a recency effect was not operating: Gains in connected speech were maintained after intervention ceased, and the decline in her single word speech production did not continue, a slight increase in performance being noted at T5.

It is clear that Katy made significant gains in her speech production at the micro level. Results from the macro evaluation were less clear-cut. The speech assessments (e.g. Word-finding Vocabulary Test, Renfrew 1995, Edinburgh Articulation Test, Anthony et al. 1971) used at level G of the speech processing profile, showed that Katy had not improved in relation to her peers. However, more sensitive measures such as speech severity indices revealed that significant improvements had been made in Katy’s PCC and PPC. Her final consonant deletion had decreased and her phonetic inventory for the word-final position had increased.

The lack of improvement at the macro level suggests that her motor programming difficulties, targeted in intervention, are a core deficit in her speech processing system. The notions of whole-word phonology and phonotactic therapy (Velleman and Vihman 2002, Velleman 2002) were central to this intervention. They may account to some extent for the specific speech improvements noted at a micro level, and not at the macro level. Intervention aimed to establish a new phonotactic frame in Katy’s motor programming system – and this succeeded; but intervention to date has not focused on the full and accurate specification of the final consonant within the template. In terms of the developmental phase model (Stackhouse and Wells 1997, 2001) Katy’s speech is now more characteristic of the systematic simplification phase, having been helped to progress from the earlier whole word phase. If systemic simplifications (notably stopping) can be addressed in future intervention, more global changes in her speech may be observed.

a)      Connected speech

Relating the findings from the new speech processing profile (figure 8) to the speech-processing model (Stackhouse and Wells 1997) enables us to reconsider the theory underlying Katy’s intervention. It was asked: Will Katy’s final consonant count for target words used in a short carrier phrase improve in phase I and II, as Katy’s speech processing system is modified? Katy was not able to make improvement in her connected speech until phase III when connected speech was specifically addressed.

In terms of the speech processing model, the first two phases of intervention focused on motor programmes, while the third phase was targeting motor planning. For Katy, and possibly for other similar children, generalization of single words into connected speech may be dependent on the specific targeting of motor planning. The intervention in phase III was very successful in getting her to use the CVC stimuli in sentences, something which she had been completely unable to achieve before. It is likely that Katy’s attention had shifted to the production of larger units of speech which involve motor planning, rather than being focused at the single word level.

Again, this change was not limited to the treatment lists but also extended to the untreated, matched control lists suggesting that generalized change had been brought about. Gains made with connected speech were maintained in the long-term, after a period of no intervention, when T4 and T5 performances were compared. It seems that improvement in connected speech was only brought about by specifically addressing connected speech in a carefully structured way. An important question to consider in future research is whether the single word intervention phases were necessary prior to the connected speech phase, or whether intervention might have started with the connected speech work.

b)      Speech

It was asked if Katy’s ability to indicate final segments in spelling would improve following three phases of intervention for speech. Katy’s spelling did improve significantly, even though the specific incorporation of literacy in Phase I did not seem to have particular benefits for her speech. It may be that in therapy, the effects of working on speech and spelling are uni-directional: working on speech improves spelling, but working on spelling does not necessarily improve speech. Alternatively, there may have been no difference between the progress made on the two stimuli lists because the inclusion of spelling – albeit only for one of the wordlists – was sufficient to highlight phonological awareness for Katy and have resulting influence on the other list.

Given that Katy was being exposed to new words and literacy teaching over the course of the intervention project, it may not seem surprising that her spel-ling skills improved over the intervention period. Pre-intervention assessment of Katy’s spelling using the Schonell spelling test from the Aston Index (Newton and Thompson 1982) revealed a spelling age of 5;9 years. One year later on completion of intervention, Katy’s spelling age was 6;10 years. This suggests that her spelling skills had not increased more than one might expect given the amount of time that had elapsed. Therefore her improvements in spelling of the micro assessment stimuli can not be regarded as specific and due to the effects of the intervention.

c)      Auditory discrimination

For auditory discrimination it was asked: Will improved speech production result in improved ability to discriminate between treatment stimuli and phonetically similar words? Will increased experience with production of final consonants result in improved discrimination of novel words that differ in terms of final segments? Katy improved at both the micro and macro level in her ability to discriminate between real words.

How does this improvement relate to the theory of Bishop et al. (1990) suggesting that children with motor output problems are likely to experience auditory discrimination difficulties secondary to these output difficulties? Katy may have made sufficient improvement in her speech to bring about changes in her auditory discrimination.

However, the fact that she improved in her real word discrimination and not in her non-word discrimination suggests that this is not the case and that there may be other mechanisms at play. Real word discrimination was not directly addressed in the intervention, but Katy’s real word discrimination ability was re-assessed several times between the intervention phases. She may have improved in this area due to the exposure and practice afforded by the re-assessments. The fact that she improved in her real word discrimination but not in her ability to discriminate between non-words (at even a micro level) suggests that these are distinct abilities using different processing routes. Phonological representations are tapped by real word auditory discrimination tasks, where top-down knowledge can be used.

Phonological recognition is tapped into in non-word auditory discrimination tasks which rely on bottom-up processing. The fact that Katy improved in her real word auditory discrimination and not in her non-word discrimination suggests that her ability to map from phonological recognition to her phonological representations had improved so that she was now able to use this top-down processing route more effectively.

d)     Clinical implications

Speech and language therapy often focuses on children’s production of specific speech sounds or production of single words (e.g. Forrest, Elbert and Dinnsen 2000, Williams 2000, Barlow and Gierut 2002). Some children are able to apply what they have learnt at a segmental or whole-word level to conversational speech (Wright, Shelton and Arndt 1969, Elbert, Dinnsen, Swartzlander and Chin 1990, Almost and Rosenbaum 1998).

However, this is not always the case, and there is little research addressing the relationship between connected speech and single word speech production in intervention. Connected speech has important implications from a functional point of view and in terms of intervention efficiency.

It is important to identify which children will generalize automatically to connected speech, and which children will not. This may depend on severity, age, the underlying nature of the speech processing system or the particular phono-logical processes involved. One child, Zoe, described by Stackhouse and Wells (1993) had severe speech difficulties but was able to generalize from single words to connected speech. This child did not have final consonant deletion, and it may be that this process makes children vulnerable in terms of limited generalization.

C.    CONCLUSION

Katy’s intervention was effective in improving her speech production at the single word and connected speech level by reducing the frequency of final consonant deletion and increasing her percentage of consonants correct. However, there are two important caveats to note. Firstly, the study is limited to one child and results cannot be generalized to other similar children.

The findings from this study need to be viewed in conjunction with related case study interventions such as those carried out by Bryan and Howard (1992) and Ebbels (2000), and the expanding body of intervention research carried out using psycholinguistic frameworks such as Stackhouse and Wells’ (e.g. Constable et al. 1997, Waters et al. 1998, Dent 2001).

Secondly, one needs to consider the different levels of change that were brought about in Katy’s speech processing system. The micro evaluation considered specific changes in the treated and untreated (but carefully matched) stimuli. The macro evaluation aimed to provide evidence of any global changes in her speech processing system. The results at each of these levels are summarised in table.

One needs to consider both macro and micro levels of change in order to gain a full understanding of the outcomes achieved. We need to consider the two levels of change as closely interlinked. Ongoing and intensive intervention brings about micro changes that may eventually result in macro changes. The present study aimed to evaluate the effectiveness of a particular intervention. The design of the intervention does not allow for comparisons with other approaches to intervention: we do not know if other approaches to intervention would have been more or less effective. It is for this reason that further detailed intervention studies including wide-ranging outcomes measures are required. However, this present approach offers an explicit framework for understanding intervention studies and interpreting the results, drawing on psycholinguistic and phonological theory.

Recent randomized control studies (Glogowska et al. 2000) have seemed to show that interventions for children with speech and language impairments do not work. However, in evaluating such studies we need to consider the dosage and nature of therapy that is given. Clearly, in the case of children with severe, specific and persisting speech difficulties, intervention can be successful when the intervention is specific and intensive. The case presented here provides evidence of the value of direct and specific intervention for a child with severely disordered speech. Law and Conti-Ramsden (2000) urge practitioners and managers to offer a more flexible package of interventions, suggesting that the results of a body of evidence-based practice should be acted upon. Studies such as the one presented here contribute to that body of evidence.

D.    REFERENCES

ALMOST, D. and ROSENBAUM, P., 1998, Effectiveness of speech intervention for phonological disorders: a randomized controlled trial. Developmental Medicine and Child Neurology, 40, 319–352.

ANTHONY, A., BOGLE, D., INGRAM, T. and MCISAAC, M., 1971, Edinburgh articulation test (Edinburgh: Churchill Livingstone).

BAKER, E., CROOT, K., MCLEOD, S. and PAUL, R., 2001, Psycholinguistic models of speech development and their application to clinical practice. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 44, 685–702.

BARLOW, J., 2001, The structure of /s/-sequences: evidence from a disordered system. Journal of Child Language, 28, 291–324.

BISHOP, D., 1989, Test for Reception of Grammar (2nd edition) (University of Manchester: Age and Cognitive Performance Research Centre).

MUTER, V., HULME, C. and SNOWLING, M., 1997, Phonological Abilities Test (PAT) (London: The Psychological Corporation).

NEWTON, M. and THOMPSON, M., 1982, Aston Index (Wisbech: LDA).

NEWTON, C. and WELLS, B., 1999, The development of between-word processes in the connected speech of children aged between three and seven. In N. Maassen and P. Groenen (eds), Pathologies of speech and language: Advances in clinical phonetics and linguistics (London: Whurr Publishers), pp. 67–75.

NORBURY, C. and CHIAT, S., 2000, Semantic intervention to support word recognition: a single-case study.

RENFREW, C., 1969, The Bus Story (Oxon: Winslow Press).

RENFREW, C., 1995, Word Finding Vocabulary Test (Oxon: Winslow Press).

RUSCELLO, D., 1995, Visual feedback in treatment of residual phonological disorders. Journal of Communication Disorders, 28, 279–302.

RVACHEW, S., 1994, Speech perception training can facilitate sound production learning. Journal of Speech and Hearing Research, 37, 347–357.

RVACHEW, S., RAFAAT, S. and MARTIN, M., 1999, Stimulability, speech perception skills and the treatment of phonological disorders. American Journal of Speech-Language Pathology, 8, 33–43.

SABEN, C. and INGHAM, J., 1991, The effects of minimal pairs treatment on the speech-sound production of two children with phonologic disorders. J Speech Hear Res, 34, 1023–1040.

SHRIBERG, L., AUSTIN, D., LEWIS, B., MCSWEENY, J. and WILSON, D., 1997, The Percentage of Consonants Correct (PCC) Metric: Extensions and Reliability Data. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 40, 708–722.

SNOWLING, M., STACKHOUSE, J. and RACK, J., 1986, Phonological dyslexia and dysgraphia: A developmental analysis. Cognitive Neuropsychology, 3, 309–339.

SOMMERS, R., LOGSDON, B. and WRIGHT, J., 1992, A review and critical analysis of treatment research related to articulation and phonological disorders. Journal of Communication Disorders, 25, 3–22.

DISCOURSE ANALYSIS : LEXICAL COHESION